Seja bem vindo á Minha Galeria (Welcome to my Galery) ; (Bienvenidos a mi Galería)

Você é interessado em Arqueologia e História Medieval? Bem Vindo! Aqui sou um Arqueólogo Rebelde na investigação, mas acima de tudo aprendiz. Esta é uma Galeria que mostra um pouco do que penso sobre estas matérias e do que eu julgo que seja relevante ver e ser estudado. São meras fotos, esboços de pensamentos, analises, traços de ideias em bruto que devem ser trabalhados por todos nos nossos íntimos! Ao reflectirmos nestas matérias por instantes podemos «procurar mudar» o nosso futuro de alguma forma. «A Arqueologia e o mundo no nosso mundo» é o programa em discussão e em exposição. Deixo aqui algo para observar e perspectivar, só para nós, só para tentarmos perscrutar o que se anda aqui a fazer nas mais variadas matérias dentro desta área! O que se anda aqui a passar! E, principalmente o que se pode fazer, perceber, discutir e ver.



Are you interested in Medieval History and Archaeology?

Welcome!Here, I am a rebellious archaeologist on research, but above all, I am an apprentice. This is a galery on which I show you my thoughts about what is relevant to see and to study in those issues. They are simple pictures, thoughts, analyses and ideas that we should all work in our souls! By reflecting in these matters, we can “try to change” our future in a way. “Archaeology and its world on our own” is the project on disscussion and exposition. I leave to you here, something to observe and to put in perspective, just for us, so we can all try to notice what has been done in the most variant matters in this subject! What is going out here! And to know, to consider, to see, and most of all, what can we do about it.



¿Vosotros son interesados en Arqueología e Historia Medieval? ¡Bienvenidos! Aquí yo soy un Arqueólogo rebelde en la investigación, pero sobre todo soy un aprendiz. Esta es una Galería que les muestra un poco de lo que pienso acerca de estas materias, y de lo que creo que sea importante ver y estudiar. ¡Son apenas fotos, esbozos de pensamientos, análisis, trazos de ideas que tenemos que trabajar en nuestras almas! Reflectindo por momentos en estes temas, podemos «procurar cambiar» nuestro futuro de alguna manera. «Arqueología y el mundo en el nuestro» es el programa en discussión y exposición. ¡Os dejo aquí algo para observar en perspectiva, solo para nosotros, solamente para intentarmos descubrir lo que se hace en los más diversos temas de esta disciplina!!Qué pasa por aquí! Lo principal es lo que se puede hacer, comprender, discutir y ver.

Arqueologia Medieval

Arqueologia Medieval
Sem dúvida que a Arqueologia tem muito de coisas que interessam, desde a década de 470 até 1460, a Arqueologia pode não contar ainda muito, mas de muito já pode falar

quinta-feira, 4 de março de 2010

BERRO DO LADO: Bem Hajam!!!; Scream Aside: God Bless You!!!; Grito Al Lado: ¡Bendito Sean!

2008-04-13
JN

Licínia Girão

Cerca de 40 arqueólogos defenderam, ontem, em Coimbra, a criação de uma ordem ou sindicato mais representativo do sector. Quantos arqueólogos trabalham e como trabalham, foram as questões sobre as quais reflectiram os profissionais da arqueologia num debate organizado pela Secção de Arqueologia do Ateneu de Coimbra.

Representados apenas pela Associação Portuguesa de Arqueólogos (APA) e pelos sindicatos da Função Pública, os arqueólogos consideram ter chegado o momento de se mobilizarem e unirem, enquanto classe, para em conjunto poderem encontrar soluções perante a precariedade que enfrentam na vida activa.

Durante o debate ficou claro que actualmente existem dificuldades para desenhar o retrato robot de um arqueólogo em Portugal. Maria José Almeida, presidente da APA, procurou esclarecer os presentes que a situação de precariedade que enfrentam os arqueólogos que trabalham a recibos verdes como falsos empresários, avençados ou com contratos a termo que se prolongam por anos, tem feito com que estes profissionais se remetam ao silêncio e não reivindiquem direitos e deveres inerentes à profissão.

O universo de pessoas inscritas na associação, acima de 350, está longe de representar o sector de actividade que nos últimos anos, dizem, tem sofrido um enorme revés com o facto de o Estado e o Poder Local não apostarem numa política coerente relacionada com a preservação do património.

Mesmo com um cenário pouco animador, ainda existem no país 47 empresas ligadas à arqueologia que também atravessam momentos difíceis dada a falta de investimento e projectos públicos.

Os arqueólogos reconhecem, como referiu ao JN Miguel Serra, empresário do ramo, que "ao longo dos anos os arqueólogos viveram demasiado voltados para si".



Agora fico á espera que esta acção dê os seus frutos, se desenvolva uma força que faça isto andar para a frente, estou com todos os que lutam por uma forma de vida com a Arqueologia melhor, mais justa, mais capaz de continuar a fazer valer a pena ser arqueólogo neste país...Bem hajam!


In English

Yesterday, in Coimbra, about 40 Archaeologists had defended the creation of an Order or a trade union more representative of the sector. How many Archaeologists are actually working and how they work, were some of the questions reflected by Archaeologys’ professionals on a debate organised by the Archaeology Section of the Athenaeum of Coimbra.


Only represented by the Portuguese Association of Archaeologists (PAA) and by the trade unions of Public Function, the Archaeologists considered that is time to mobilise themselves and get united, as a class, so that together, they try to find some solutions to solve the precariousness they face everyday in their active life.

During the debate, it became clear that today, there are many difficulties to draw the robot picture of an Archaelogist in Portugal. Maria José Almeida, the President of PAA, has tried to clarify the people present that the situation of precariousness that Archaeologists have to deal with, such as the ones who work with Green Receipts as if they were false businessmen, payed by contracts or with contracts with limits that keep existing for years and years, has been making Archaeologists to keep silence, which means that they don’t claim for their rights or duties inherents to the profession.

The universe of people signed in the Association is about 350, and it’s far from representing this activity that in the last years, they say, has suffered many misfortunes because of the fact that, the State and the Local Power don’t commit themselves with a coherent politic related with the preservation of the patrimony.

Even with a scenery insuficiently encouraging, there are still in the country 47 companies connected to Archaeology that are also crossing very difficult times, because of the lack of investment and public projects.

According to Miguel Serra, a businessman of the sector, “through the years Archaeologists lived too much turned into themselves”.

Now, I hope that this action show some results, to develop a force able to make this go forward; I’m with all of those who fight for a better life with Archaeology, more fair, more capable of keep making worthier to be an Archaeologist in this country…God Bless You!

 
Em Espanhol
 
Cerca de 40 Arqueólogos defenderan, ayer, en Coimbra, la creación de un Colegio o sindicato que fuese más representativo del sector. Cuantos Arqueólogos trabajan y como trabajan han sido las cuestiones sobre las cuales los profesionales reflectiran en un debate organizado por la Sección de la Arqueología del Ateneo de Coimbra.


Solamente representados por la Asociación Portuguesa de Arqueólogos (APA) y por los sindicatos de la Función Pública, los Arqueólogos piensan que ha llegado el momento de se movilizaren y se tornaren unidos, como una clase, para que en conjunto puedan descubrir soluciones delante de la precariedad que tienen que encarar en la vida activa.

Durante el debate, ha sido clarificado, que en la actualidad hay muchas dificultades para dibujar el retrato robot de un Arqueólogo en Portugal. Maria José Almeida, presidenta de la APA, ha intentado aclarar los presentes que la situación de precariedad que los Arqueólogos encaran (los que trabajan con recibos que entregan un trabajador autónomo y son como si fuesen falso empresários, importados o con contratos términos que siguen durante años) y que tiene hecho con que los Arqueólogos se callen y no exigen sus derechos y obligaciones inherentes a la profesión.

El universo de las personas inscritas en la Asociación, más de 350, está aún lejos de representar el sector de actividad, que en los últimos años, se dice, tiene pasado por un enorme contratiempo con la situación del Estado y el Poder Local no apostaren en una política coherente relacionada con la preservación del patrimonio.

Mismo con un escenario poco animador, existen aún 47 empresas conectadas a la Arqueología que también están pasando por momentos muy difíciles por la falta de inversión y pryectos públicos.

Los Arqueólogos han reconocido, como dice al JN, Miguel Serra, un empresário del ramo, que “durante muchos años, los Arqueólogos han vivido demasiado virados para ellos mismos.”



Ahora espero que esta acción tenga buenos resultados, y se desrrolle una fuerza que pueda hacer con ue todo esto se mueva; yo doy todo mí apoyo a todos los que luchan por una vida mejor con la Arqueología, más justa, más capaz de continuar haciendo valer la pena ser Arqueólogo en este país… ¡Bendito Sean!

Sem comentários:

A minha força face á arqueologia

A minha força face á arqueologia

Façam sinais de Fumo (Make me Smoky Signs); (Hagan Señales de Humo)

Contactem-me para qualquer trabalho, dentro e/ou fora da área da Arqueologia, se acharem por bem, falem comigo no e-mail: brudiofer@gmail.com ,

Querem desenhos para os vossos projectos, sejam eles quais forem? Bds, Folhetos, cartazes, Livros, T-shirts, Emblemas, Trabalhos, Ensaios e afins? Falem comigo! A minha disponibilidade é total!

Podem deixar opiniões neste blog e se souberem de alguma escavação ou mesmo de alguém que precise de um desenhador, façam sinais de fumo, contactem-me!


Please, don’t hesitate to contact me for any job, in or out the Archaeology discipline, if you’re allright with that, of course. Talk to me by my email:brudiofer@gmail.com

If you are looking for drawings for your projects, research papers, comic books, books, outdoors, leaflets, badges, and so on? Talk to me, because I am totally available!


Por favor me llamen para cualquier trabajo, dentro y/o fuera de la disciplina de Arqueología. Mi email es: brudiofer@gmail.com

¿Quieren dibujos para vuestros proyectos, sean lo que sean?

¿Comics, folletos, carteles, libros, camisolas, camisetas, emblemas, ensayos y así por delante?¡Hablen conmigo!

¡Tengo total disponibilidad!

Pueden dejar sus opiniones en este blog y si tuvieren conocimiento de algún trabajo arqueológico o mismo de alguién que necesite un dibujador, ¡hagan señales de humo, hablen conmigo!

PAC: «Ajuda Já»

Querem dar os primeiros passos no desenho? Precisam de ajuda nesse sentido? Dou uma iniciação em 15 lições. Tenho pelo menos alguns anos de experiencia. Dou umas luzes e «dou motivação» para uma vida melhor pela via da expressão através de um lápis e de uma folha - mais que certo!

Querem explicações de História? contactem comigo, dou «explicações detalhadas», com, se aprouver «uma visão própria do que sei» sobre diversas matérias do 5º ao 12º ano e até universitárias - onde tenho conhecimento. Não hesitem!




(Do you want to do the firsts steps in design? Do you need same help in this way? I can do 15 lessons to begin. I got a few years of experience. I give you some lights and «motivations» for one better life in expression by one pencil and a paper- call to see!

Do you want some explanations in History or Archaeology? Call me, I give you «details of my Knowledge», with, if you want «a personal vision»).

Manifesto Arqueológico do Norte

Manifesto Arqueológico do Norte

Novas Maquetes

Novas Maquetes
Quem tem ideias para a Arqueologia? Dêm as vossas ideias aqui

Velhos do Restelo

Velhos do Restelo
fonte: Asterix na Córsega de: Uderso /Texto transformado: Anjo Perpétuo